le tradizioni in Italia: la Calabria

ultimo aggiornamento: sabato 07 dicembre 2002

Come per altre feste in Calabria, il 13 dicembre aveva un vigilia caratterizzata da una cena di magro.
A Corigliano sono da segnalare nel menu accompagnato dal vino nuovo, le trìdici cosi, tredici varietà di frutta fra le quali i lupini, i corbezzoli ed i mirtilli.

Per la festa, le padrone di casa preparavano gli occhjcìelli 'e Santa Lucia cioè gli occhietti di Santa Lucia.

In questo giorno ognuno si asteneva dal lavoro perché non santificandolo la Martire non avrebbe preservato loro gli occhi da mali ed infortuni.

Nella zona di Corigliano quanti erano impegnati nella raccolta delle olive  sospendevano il lavoro a mezzogiorno: il gabellotto radunava i dipendenti invitandoli alla tavola imbandita con diversi cibi e frutta.

Dopo aver mangiato e bevuto, si dava vita a balli e canti; l'innamorato paragonava occhi e ciglia dell'amata a quelli bellissimi di Lucia, cantando che la sua bella aveva ricevuto gli occhi in prestito dalla Santa ma, alla richiesta di restituzione, glieli aveva negati e tenuti per sé per far innamorare il giovane:

'Ss' uocchj nun sun"i tua, cà li canusciu,
su' de Santa Lucia: ci ll'arrobbàsti;
cà li volisti 'na simana 'mprustu:
traditurèlla mia, ci li negasti !

Quest'occhi non tuoi, perché li conosco,
sono di Santa Lucia: glieli rubasti;
chè li hai voluti una settimana in prestito:
traditorella mia, glieli negasti!

A Torano, nell'800, si faceva la missa pezzìennu di S. Lucia cioè i andava in giro per le case, chiedendo una questua per fare officiare messa in onore di Lucia.


Anche in Calabria troviamo alcuni proverbi dedicati:

A Santa Lucia:
accurcia la notti
e allonga la dia,
quantu 'nu passu 'e papicìa

A Santa Lucia:
accorcia la notte
ed allunga il dì,
quanto il passo di un pulcino.

Santa Lucia quantu 'na papicìa;
a Natali 'nu pass"e cani;
'nu passu 'e voi 'e Natali in poi

A Santa Lucia quanto [un passo] di pulcino;
a Natale un passo di cane;
un passo di bue da Natale in poi.

'E Santa Lucia a Natali trìdici juorni ci ha,
ma si buonu cuntu ti fa' mancu dùdici ci nn'ha.

Da Santa Lucia a Natale vi sono tredici giorni,
ma se bene fai il conto non ve ne sono nemmeno dodici.

Chi perde qualcosa si rivolge a Lucia dicendo:

Santa Lucia mia, famm"a trovari! Santa Lucia mia fammela trovare!

oppure:

Santa Lucia ccu' l'uocchjpizzuti,
fammi trovari a cosa perduta!
Santa Lucia con gli occhi aguzzi,
fammi trovare la cosa perduta!

In Acri, Bisignano ed altri paesi si ripeteva un rito di origine pagana: si  propiziava l'abbondanza del raccolto con un piatto a base di grano farro detto coccìa, veniva condiviso con i vicini di casa e i poveri.
A Cassano il piatto, detto 'a santalucìa, è a base di granturco come anche a Verbicaro: dopo averlo bollito si pone a raffreddare per una notte intera per condirlo col mostocotto al mattino successivo. La massaia, prima di fare quest'ultima operazione guarda i chicchi e dice di verdervi impressa l'impronta del piede della Santa, che durante la notte ha visitato e benedetto la casa.
Nei Casali del Manco cioè Serra, Pedace, lotta, ecc., come riporta il Padula, in "Calabria prima e dopo l'Unità", la "coccia" si preparava

...nella festa dell'Addolorata (...) 1l grano si mette in mollo venerdì; sabato si bolle, e verso 23 ore si mette in pentola con salame bollito, e si manda al forno per levarnelo domenica mattina e mangiarlo a merenda…"


Le donne durante la recita del Rosario pregavano in onore di Lucia:

Santa Lucia era 'na virginèlla,
sulu alla mamma parìa bella.
'A mamma lì dicìa:

Marìtati, Lucia mia!

'A figlia li rispunnìa:

Sugnu bona maritata:
ccu' Gesù sugnu spusata !

Santa Lucia era una verginella,
solo alla mamma sembrava bella.
La mamma le diceva:

Sposati, Lucia mia!

La figlia le rispondeva:

Sono ben maritata:
con Gesù sono Sposata!


La storia di Santa Lucia era così tramandata in un canto/preghiera del Paolano, collocandola storicamente al tempo dei Saraceni

Santa Lucia groliusa e bella
facìa l'orazzioni intra 'na cella.
Passa lu re e la vidi tanta bella....

Lucia, si t'avissi al mio comando!

Santa Lucia, ccu' la menta fina,
si caccia l'uocchj e li minti 'mpiattìnu...:

Portàtilu allu re chissu rigàlu,
cà ci li manna la bella Lucia.
Diciticcèllu ccu' la vucca vostra,
cà la bella Lucia 'u' la viderà cchiù.

'U re pripara quattru saracìni…:

Jati ammazzàti la bella Lucia!

Chi ccu' curtella e chi ccu' curtellacci
a Santa Lucia facianu guerra.
Santa Lucia ll'ha fattu 'nu risu,
ccu' l'angiuli si nn'è juta 'mparavisu.
e l'angiuli ch"a stavanu ad aspettari
dissiru tutti ccu' 'nu bellu risu:

O Diu, chi virginella 'mparavisu!

Santa Lucia gloriosa e bella
recitava le orazioni in una cella.
Passa il re e la vede così bella..:

Lucia, se ti avessi al mio comando!

Santa Lucia, con la mente fine,
si cava gli occhi e li mette nel piattino..:

Portatelo al re questo regalo,
chè glielo manda la bella Lucia,
Diteglielo con la bocca vostra,
chè la bella Lucia non la vedrà più.

Il re prepara quattro saraceni...:

Andate ad ammazzare la bella Lucia!

Chi con coltelli e chi con coltellacci
a Santa Lucia facevano guerra.
Santa Lucia fece loro un riso,
con gli angeli ne n'è andata in paradiso.
Gli angeli, che la stavano ad aspettare,
dissero tutti con un bel sorriso:

O Dio, che verginella (ch'è venuta) in paradiso!

 

A Corigliano e S. Giacomo d'Acri si ha questa versione della storia:

Santa Lucia groliusa e bella
razzioni facia intra 'na cella.
Passa 'nu re e la vidi tanta bella:

Lucia, ti vorrei al mio comando;
al mio comando e alla mia potestà,
regina ti facissi del mio Statu.

Dìcimi, re, 'e chi ti si' 'nnamuratu?

Mi sugnu 'nnamuratu 'e 'ss'uocchj bielli,
de 'ssa vuccuzza chi pari 'n anìellu.

Santa Lucia gloriosa e bella
orazioni recitava in una cella.
Passa il re e la vede tato bella:

Lucia, ti vorrei al mio comando (come sposa);
al mio comando ed alla mia potestà,
regina ti farei del mio stato.

Dimmi, o re, di cosa ti sei innamorato?

Mi sono innamorato di quest'occhi belli,
di questa boccuccia che sembra un anello.


Santa Lucia, come protettrice della vista, è invocata per guarire le malattie degli occhi con dei carmi; A Rogliano si recitava questo carmu:

Santa Lucia de Ruma venia
'ntesta portava 'na santa curuna
eppe' ra strata la sconta Maria:

Adduve vai Santa Lucia?

Vaju a trovare miu patre ch'ha l'occhi malati:
s 'è fuocu lle passi, s'è sangu lle pera,
'ssa Vergine bella me lu cunceda.

Santa Lucia da Roma veniva
in testa portava una santa corona
e per strada s'imbatte in Maria:

Dove vai Santa Lucia?

Vado a trovare mio padre che ha gli occhi ammalati:
se è fuoco gli passi, s'è sangue sparisca,
questa Vergine bella me lo conceda.

Ad Acri, per curare la congiuntivite, si recitava questo carmu tracciando col pollice segni di croce sugli occhi malati:

Santa Lucia
'ncàmmara sedia
panni de uoru tagliava e cusia.
Va la gran matri de Diu:

Chi d'hai Lucia?...Chi d'hai Lucia?

Tiegnu 'na fùria all'uocchj ch "un ci viu!

Va all'ùortu,
cà c'è 'na troppa de finuocchj:
ccu li tua piedi la chiantasti,
ccu'li tua mani la scarpisasti,
Lucia va', cà si' sanata

Santa Lucia
in camera sedeva
panni d'oro tagliava e cuciva.
Va la gran madre di Dio:

Cos'hai Lucia?... Cos'hai Lucia

Ho una congiuntivite che m'impedisce di vedere!

Vai nell'orto,
chè c'è una pianta di finocchio:
con i tuoi piedi l'hai piantata,
con le tue mani l'hai rincalzata,
Lucia vai, ché sei guarita.

A Bisignano con lo stesso rituale si recitava questa formula:

Santa Lucia
'ncampu stapia,
uoru tagliava ed argientu facia.

Passò Gesù, Giuseppi e Maria:

Chi d'hai, Lucia, ca lacrimii?..
Va' allu miu uortu
e truovi ziporri e finuocchj,
ccu' li mia piedi li chiantai,
ccu' li mia mani l'annettai,
iesci purvira, iesci purata,
iesci vena 'nzangulentata.

Santa Lucia
in campo stava,
oro tagliava ed argento faceva.

Passarono Gesù, Giuseppe e Maria:

Cos'hai, Lucia, chè lacrimi?
Vai al mio orto
e trovi porri e finocchi:
con miei piedi li piantai,
con le mie mani li diserbai,
esci polvere, esci pus,
esci vena sanguinolenta.

A Paola, per fare uscire corpi estranei penetrati nell'occhio si recitava, segnandovi, ripetutamente, la croce sopra:

S'è fratta, sinne sfratta,
s'è soglia, si nne scioglia;
ci mindimu carduni e finuocchiu
e si nni va la spina de l'uocchiu
S'è qualcosa che si è infrattata, esca fuori,
s'è piccolo truciolo, se ne sciolga;
vi mettiamo cardi e finocchio
e se ne va la spina dall'occhio.

 

informazioni tratte dalla preziosa pubblicazione
"U Misi 'e Natali" di Giuseppe Abbruzzo,
 edito da "Edizioni VAL" - Cosenza